Parashat Vayigash

VAYIGASH 5770
Rabbi Joshua Kullock
Translated by Tamara Baum


In the Jerusalem Talmud (Tractate Chagigah 2:7), we are told the following story:


“Rabbi Judah the prince sent Rabbi Chia, Rabbi Asi, and Rabbi Ami to go through all the little cities of Eretz Israel and establish in them teachers and educators. [After a few days] they reached a village where they could not find any. [So they went to the local authorities and] said to them: [Please] introduce us to the guardians of the city. The authorities brought the [soldiers] that guard [the walls of] the city. [The rabbis] said: Are these the guardians of the city? These are the destroyers of the city! [Amazed, the local authorities] asked: Then who are the guardians of the city? [The rabbis] answered: [the guardians are] the teachers and educators, just as it is written: ‘Except the Lord build the house, they labour in vain that build it’.” (Psalm 127:1)


This short but interesting text has forged and inspired the Jewish concept of education for generations. We, as Jews, are proud that historically the levels of literacy among our people have always been very high, and that no matter the economic situation of the families in each community, every child would learn to read at the age of five to be able to begin the study of the Torah.


The figure of the moreh (or teacher) as the guardian of the city constitutes a strong metaphor. Without teachers, the cities would not physically fall, but without a solid educative net, no social structure can endure.


The scholars of our tradition play the paradigm of the builder. When the educational construction stops working, our people identify that as a synonym for danger. When the conduits through which learning is made possible are stifled, societies end up losing their identity, their culture is condemned to dilute, and its members to assimilate.


It is not by chance that this Shabbat we speak of cities, of walls, and of the dangers that threaten society. This next Sunday, according to our calendar, we commemorate the 10th of Tevet. On that day, the Babylonian armies began to lay siege to the city of Jerusalem, destroying it a year and a half later. On the 10th of Tevet, the asphyxia began; the 10th of Tevet marks the beginning of the end for our people.


Said suffering translates ritually into a day of semi-fasting. This means that during the hours of the day, we do not eat or drink and our Tefillot have special prayers and different readings than the rest of the year.


Also, several decades ago, the Rabbinate in Israel decided that the 10th of Tevet would be established as the day to recite Kaddish for all the people that perished in the Shoah, for whom we do not have an exact date of death. Therefore, we encounter a scenario of destruction, but we also find the blossoms that allow us to believe in the hope of rebirth and renovation.


The connection between the Talmudic tale and the fasting could be the image of the city and the challenges we face trying to define the most effective policies for its defense and conservation. Nevertheless, the relation is even more complex, because the guardians of the city, or in Aramaic, Neturei Karta, is the name adopted by a group of ultraorthodox Jews that deny the existence of the State of Israel and support those governments that propose its destruction. These men, paradoxically attempting to guard the city, are those very men that a little while ago were in Iran participating in a pseudo-congress that seeked to deny the Shoah. Through them we find a group that took that beautiful Talmudic text and transformed it into a nightmare. The blind fundamentalism of these men has transformed them from guardians to destroyers. These men have become soldiers of the Babylonian army that generation after generation wished to demolish our presence and our memory. Their denial of the State of Israel and of the Shoah is more than enough reason to fast this 10th of Tevet and to lament.


Despite this, we cannot simply weep and lament. If we really want to silence the voice of the harmful, if we really want to rise above the attempts of destruction from within and without, it is our responsibility to turn back to the foundations of education and continue building. The answer for our people is education and continual learning of our traditional values, because it is in these actions that we find creative and renewed hope. May we then devote ourselves to this task, and as the Psalm says, may G-d help us build the house with us as worthy constructors.


Shabbat Shalom
Rabbi Joshua Kullock


………………………………………….


VAIGASH 5770
Rabino Joshua Kullock


En el Talmud de Jerusalem (Tratado de Jaguiga 2:7) se nos cuenta la siguiente historia:


“Rabi Iudan el príncipe envió a Rabi Jia, Rabi Asi y Rabi Ami a pasar por todas las pequeñas ciudades de Eretz Israel a fin de establecer en ellas maestros y educadores. [Luego de algunos días] llegaron a una aldea en donde no encontraron ninguno. [Se presentaron frente a las autoridades locales y] les dijeron: Preséntennos [por favor] a los guardianes de la ciudad. [Ellos entonces] les trajeron a los [soldados] que cuidan [las murallas de] la ciudad. [Los rabinos] dijeron: ¿Acaso son estos los guardianes de la ciudad? ¡Estos son los destructores de la ciudad! [Asombrados, los dirigentes locales] preguntaron: ¿Y quiénes son entonces los guardianes de la ciudad? [Los rabinos] contestaron: [los guardianes son] los maestros y educadores, ya que como está escrito: ‘Si Ad-nai no edifica la casa, en vano trabajarán los constructores’ (Salmos 127:1).”


Este corto pero interesante texto ha sabido moldear e inspirar por generaciones la concepción judía de la educación. Nosotros, como judíos, nos hemos enorgullecido de que históricamente los niveles de alfabetización en nuestro pueblo siempre fueron muy elevados, y de que sin importar la posición económica de las familias de cada comunidad, todo niño aprendía a leer al llegar a los cinco años de edad para comenzar a estudiar Tora.


La figura del more (o maestro) como guardián de la ciudad constituye una metáfora fuerte. No necesariamente porque sin maestros las ciudades no pueden físicamente mantenerse en pie. Sino porque sin una red educativa sólida y fuerte no hay estructura social que resista.


Los estudiosos en nuestra tradición encarnan el paradigma del constructor. Y cuando la construcción educativa deja de funcionar, eso en nuestro pueblo es sinónimo de peligro. Al asfixiarse los conductos por los cuales el aprendizaje se hace posible, las sociedades terminan ahogando su propia identidad, y la cultura de la misma queda condenada a diluirse, y sus miembros a asimilarse.


No es casual que este Shabat hablemos de ciudades, de murallas y de peligros que atentan contra la sociedad. Porque este próximo domingo, se conmemora de acuerdo a nuestro calendario el 10 de Tevet. En dicho día, los ejércitos babilónicos comenzaron a sitiar la ciudad de Jerusalem, logrando destruirla un año y medio después. El 10 de Tevet comenzó la asfixia; el 10 de Tevet marca para nuestro pueblo el principio del fin.
Dicho sufrimiento se traduce ritualmente en un día de semi-ayuno. Esto significa que durante las horas del día no comemos ni bebemos, y nuestras Tefilot tienen rezos especiales y lecturas distintas a las del resto del año.


Pero además, desde hace ya algunas décadas, el rabinato en Israel decidió que el 10 de Tevet sea establecido como el día de recitación del Kadish por todas aquellas personas que perecieron en la Shoa y no sabemos exactamente cuando. De esta manera, nos encontramos con un escenario de destrucción, pero también con los retoños que nos permiten creer en la esperanza de renacimiento y renovación.


La conexión entre el relato talmúdico y el ayuno podría quedar en la imagen de la ciudad y en los desafíos que enfrentamos al tener que definir las políticas más efectivas para su defensa y conservación. Sin embargo, la relación es aun más compleja, porque “cuidadores de la ciudad” o en arameo “Neturei Karta,” es el nombre que ha adoptado un grupo de judíos ultraortodoxos que niegan la existencia del Estado de Israel, y apoyan a los gobiernos que proponen su destrucción. Dichos hombres, paradójicamente queriendo cuidar la ciudad, son aquellos que hace algún tiempo atrás estuvieron en Irán participando de un pseudo-congreso que intentaba negar la Shoa. Siendo así, nos encontramos con un grupo que supo tomar un texto talmúdico precioso y transformarlo en una pesadilla. El fundamentalismo ciego de estos hombres los ha transformado de cuidadores en destructores. Estos hombres se han transformado en soldados del ejercito babilónico que generación tras generación desea arrasar con nuestra presencia y nuestra memoria. Su negación del Estado de Israel y de la Shoa son motivos más que suficientes para que este 10 de Tevet ayunemos y nos lamentemos.


Sin embargo, no solo podemos quedarnos en el llanto y la lamentación. Si realmente queremos acallar la voz de los nefastos, si verdaderamente queremos alzarnos por sobre los intentos de destrucción de los de adentro y de los de afuera, es nuestra responsabilidad volvernos sobre los cimientos de la educación y continuar construyendo. La respuesta de nuestro pueblo es la educación sostenida y el aprendizaje continuo de los valores de nuestra tradición. Porque es en dichas acciones que nosotros encontramos esperanzas creativas y renovadas. Que podamos entonces abocarnos a la tarea, y como dice el Salmo, quiera D’s ayudarnos a edificar la casa, siendo nosotros dignos constructores.


Shabat Shalom
Rabino Joshua Kullock

Israel developing smallest camera on earth



Two Israeli companies - Medigus and Tower Semiconductor - have announced their collaboration on the world's smallest medical video camera. The disposable mini-camera will measure a mere 700 by 700 microns, or about seven times the width of a human hair.
The sophisticated tiny camera will be used for disposable endoscopes and various medical and surgical purposes.
Medigus, experts in the miniaturization of diagnostic and surgical tools and Tower, a leading specialty semiconductor manufacturer and image sensor provider, expect the innovation will lower the cost of diagnostic procedures, as well as improve curative treatments in growing markets such as Gastroenterology, Natural Orifice Transluminal Endoscopy Surgery, Bronchoscopy, Orthopedics and ENT.
The first samples have already been distributed, with mass production expected to begin in the middle of next year.


…………………………..


Dos compañías israelíes, Medigus y Tower Semiconductor, han anunciado su colaboración en la videocámara médica más pequeña del mundo. Esta mini-cámara desechable medirá apenas 700 por 700 micrones, o sea alrededor de siete veces el ancho de un cabello humano.


La sofisticada pequeña cámara será usada en endoscopios desechables y para varios propósitos médicos y quirúrgicos.


Medigus, expertos en la miniaturización de instrumentos de diagnóstico y quirúrgicos, y Tower, un fabricante destacado de semiconductores especializados y proveedor de sensores de imágenes, esperan que la innovación abarate el costo de procedimientos diagnósticos, a la vez que mejorará las terapias curativas en mercados crecientes, tales como Gastroenterología, Cirugía Endoscópica Transluminal por Orificios Naturales, Broncoscopía, Ortopedia y ORL.


Ya se han distribuído las primeras muestras, y se espera que la producción masiva comience a mediados del año entrante.

Parashat Miketz

MIKETZ 5770
Bereshit - Genesis 41:1-44:17
December 19, 2009 - 2 Tevet 5770


Rabbi Daniela Szuster
B´nei Israel Congregation, Costa Rica


On the Ups and Downs of Life


As of last Shabbat, we began reading the story of Joseph, the great dreamer. Undoubtedly, his life was difficult and full of obstacles. He started dreaming and, at the end of his life, most of his dreams had come true; however, between one period and the other, he suffered much. Through the entire story, we hear his voice just a few times. The Torah gives us an account of his life, but just a few details about his feelings and thoughts.
Let us remember the story: Joseph had several dreams and then his brothers became jealous of him, got angry with him, stripped him of the garment that their father had given him, and threw him into a pit. He was sold to some travelling merchants, lived at the house of Potiphar, and got to run his house. Afterwards, because of accusations made against him by Potiphar’s wife, he was thrown into prison. A couple of years later, Pharaoh ordered him to be freed so that he could interpret his own dreams, and thus, Joseph became the Egyptian emperor’s right-hand man.
There is no doubt that Joseph’s life was a life full of ups and downs. From the lowest bottom – pit and dungeon – he rose to the highest peak – right-hand man of two rulers.
Joseph’s life somehow reflects our own lives. As children, we believe that life is linear, but as time goes by, we start to realize that life is risky and full of ups and downs. The Chanukah festival, which we celebrate during these days, also teaches us about the ups and downs of life. Our people were oppressed for some time, but then, despite their being a small minority confronted by a stronger and more powerful nation, they were able to free themselves and inaugurate the Temple of Jerusalem.
The story itself of the Jewish people is a continuous dialectic of ups and downs. It is a story that goes from freedom to slavery, from being acclaimed to being persecuted. From Joseph’s story we learn that it is important to know that pit and peak do not last forever. Life changes.
Our tradition tells that when King David was on his deathbed, he called forth his son and successor, Solomon, for the final farewell. Solomon, who was young and inexperienced, was worried about the crown that would soon be his. He begged his father to leave him something that could help him through times of crisis. His father gave him a jewel case with a ring inside. “When you are in trouble”, David said, “open this case and read the ring’s inscription. But when you are at the peak of well-being, open it again and look at the ring’s inner side. May God be with you, my son.” And he died.
The years went by and Solomon found himself besieged by serious problems of every kind and color; he was even separated from his throne for some time. Solomon was downhearted and sad, and then he remembered his father’s advice and opened the jewel case. On the outer side of the ring, he read the Hebrew words: Gam ze yaavor, which mean “This too shall pass”. He felt deeply comforted by the message and once more took hold of his destiny, with confidence and decisiveness. The obstacles were overcome. The rebellion was extinguished. A period of unequal growth and thriving began; his wealth increased in abundance and his wisdom was displayed. Having so much power was another of Solomon’s supreme achievements, which enriched his pride and increased his feeling of invincibility. But he did not forget to open the jewel case, draw out the ring, and read the inscription written on its inner side, and then he read: Gam ze yaavor, “This too shall pass”. Wealth, fame, glory, splendor, luxury, all would pass. And thus was how Solomon really became the wisest human being of all times.
In times of distress and pain, we think we will always be immersed in such a situation. But when we calm down a little, we should know that at some point the bitterness will pass and we will again feel well, happy, and comforted. Without a doubt, this phrase gives us hope. When we are at the top, we should avoid pride and vanity. This will help us as well to enjoy and value the moment we are currently living.
Life is like a pendulum that moves from one extreme to the other. What is important is to be able to face each moment in the best possible way, knowing that these moments, both the bad and the good, do not last forever. Perhaps it would be good for us to incorporate Solomon’s ring, with its incriptions Gam ze yaavor, “this too shall pass”, into our lives.
Shabbat Shalom!
Rabbi Daniela Szuster


……………………………………..




MIKETZ 5770
Bereshit - Génesis 41:1-44:17
19 de diciembre, 2009 - 2 de Tevet, 5770


Rabina Daniela Szuster
Congregación B´nei Israel, Costa Rica


Acerca de los descensos y ascensos de la vida


Desde el shabat pasado, comenzamos a leer la historia de Iosef, el gran soñador. Sin duda, su vida fue muy difícil y con muchos obstáculos. Empezó soñando y, al final de su vida, la mayoría de sus sueños se hicieron realidad; no obstante, entre un período y el otro, sufrió bastante. En todo el relato, muy pocas veces lo escuchamos hablar. La Torá nos cuenta de su vida, pero muy poco acerca de sus sentimientos y pensamientos.
Recordando la historia, Iosef tuvo varios sueños y luego sus hermanos lo envidiaron, se enojaron, le quitaron el atuendo regalado por su padre y lo tiraron a un pozo. Fue vendido a unos viajeros, vivió en la casa de Potifar y llegó a ser su mano derecha. Luego, por el pedido de la esposa de Potifar, lo mandaron al calabozo. Posteriormente, el Faraón dio la orden de liberarlo para que interpretara sus propios sueños, y de esta manera, Iosef se convirtió en la mano derecha del emperador egipcio.
Sin duda, la vida de Iosef fue una vida con muchos altibajos. De llegar a lo más hondo, como ser el pozo y el calabozo, pudo ascender hasta lo más elevado, como ser la mano derecha de dos gobernantes.
De alguna manera, la vida de Iosef refleja nuestras propias vidas. De niños creemos que la vida es lineal, pero con el tiempo nos vamos dando cuenta que es muy azarosa y llena de subidas y bajadas. También la fiesta de Janucá, que festejamos en estos días, nos enseña acerca de los ascensos y descensos de la vida. Durante un tiempo el pueblo fue oprimido, y luego pudo liberarse e inaugurar el Templo de Jerusalem, aun siendo una minoría muy pequeña contra un pueblo muy fuerte y poderoso.
La historia misma del pueblo judío es una constante dialéctica de ascensos y descensos. De ser libres y de ser esclavos, de ser reconocidos y de ser perseguidos. De la historia de Iosef aprendemos que es importante saber que nunca se está siempre en el pozo o siempre en la cima de la montaña. La vida va cambiando.
En nuestra tradición se relata que cuando el rey David se encontraba en los umbrales de la muerte, llamó a su hijo y sucesor, Salomón, para la despedida final. Salomón era joven, inexperto, y estaba muy preocupado por la corona que pronto sería suya. Le rogó a su padre que le dejara algo que pudiera serle de ayuda en tiempos de crisis. Su padre le dio un joyero que contenía un anillo. "Cuando te encuentres en aprietos", dijo David, "abre este estuche y mira la inscripción del anillo. Pero cuando te encuentres en la cima del bienestar, vuelve a abrirlo y entonces mira la cara interna del anillo. Que Dios sea contigo, hijo mío". Y murió.
Los años pasaron y Salomón se encontró asediado por problemas graves, de todo tipo y color. Incluso estuvo separado de su cargo de rey por un tiempo. Salomón estaba abatido y apesadumbrado cuando recordó el consejo de su padre y abrió el joyero. En la cara del anillo leyó las palabras hebreas: “Gam ze iaavor”, que significan "Esto también pasará". Se sintió profundamente reconfortado por el mensaje y volvió a tomar el control de su destino, con confianza y decisión. Se superaron los obstáculos. Se disipó la rebelión. Luego comenzó una época de auge y florecimiento sin igual; a raudales se incrementaban sus riquezas y hacía gala de su sabiduría. Tener tanto poder era otro logro supremo que enriquecía el orgullo de Salomón y aumentaba su sensación de ser invencible. Pero no olvidó abrir el joyero, extraer el anillo y mirar la inscripción grabada en su interior, y entonces leyó: "Gam ze iaavor", "Esto también pasará". También la riqueza, la fama, la gloria, la pompa, todo el lujo pasaría. Y así fue como Salomón se convirtió realmente en el ser humano más sabio de todos los tiempos.
En momentos de angustia y dolor, creemos que siempre estaremos en esa situación. Pero cuando nos calmamos un poco, deberíamos saber que en algún momento la amargura pasará y uno volverá a sentirse bien, feliz y reconfortado. Sin duda, esta frase nos da esperanza. Cuando estamos muy bien, evita el orgullo y la vanidad. Además de ayudarnos a disfrutar y valorar el momento que estamos viviendo.
La vida es como un péndulo que va de un extremo al otro. Lo importante es poder enfrentar cada momento de la mejor manera posible, sabiendo que los momentos, tanto malos como buenos, no son eternos. Quizás sea bueno que incorporemos en nuestras vidas el anillo del rey Salomón, con las insignias “Gam ze iaavor”, “esto también pasará”.
Shabat Shalom!
Rabina Daniela Szuster

ISRAELI CHESS GRAND MASTER WINS THE CHESS WORLD CUP COMPETITION


Israeli chess grand master Boris Gelfand achieved one of the most highly regarded triumphs of Israeli chess on Monday, when he took home the grand prize in the Chess World Cup competition in the Russian city of Khanty Mansiysk.


Gelfand, 41, defeated former world champion Ruslan Pnomariov of Ukraine in the finals tie-breaker with a score of 7-5. This achievement gives Gelfand, who is ranked sixth in the world, a ticket to compete for the world champion title along with the eight best players in the world in 2010.


Some 128 top chess players competed for the title along with Gelfand in the Chess World Cup, most of the participants also carrying the title of 'grand master.'




Gelfand had twice participated in duels in 1993 and in 1996. He reached the semi-finals the second time, where he lost to former world champion and one of the world's best players, Anatoly Karpov.


……………………………………………………………………………




EL Gran Master de Ajedrez Israelí Boris Gelfand gana la Competencia de Ajedrez por la Copa Mundial


El gran master de ajedrez israelí Boris Gelfand logró el lunes uno de los triunfos más altamente estimados del ajedrez israelí cuando regresó con el gran premio de la competencia por la copa mundial de ajedrez en la ciudad rusa de Khanty Mansiysk.


Gelfand, de 41 años, derrotó al anterior campeón mundial Ruslan Pnomariov en las finales de desempate con un score de 7-5. Este logro da a Gelfand, que ocupa el 6to. lugar mundial una posibilidad para competir en 2010 por el título de campeón mundial junto a los ocho mejores jugadores del mundo.


Cerca de 128 destacados jugadores compitieron por el título junto a Gelfand en el torneo por la copa de ajedrez mundial.
La mayoría de los participantes también tenía el título de gran master.


Gelfand había participado dos veces en duelos en 1993 y 1996. La segunda vez llegó a las semifinales, en donde fue derrotado por el anterior campeón mundial y uno de los mejores jugadores del mundo, Anatoly Karpov.

Parashat Vayeshev


VA-YESHEV 5770
December 12, 2009 - 25 Kislev 5770
Bereshit - Genesis 37:1-40:23


Rabbi Gustavo Kraselnik
Kol Shearith Israel Congregation, Panama




The story of Tamar and Judah – one of my favorites – appears as a loose page in the midst of Joseph’s story, which begins in this week’s parashah and continues for the next few weeks.


Joseph is sold into slavery by his brothers (it is not clear whether to the Midianites or to the Ishmaelites), and is acquired by an important officer of the Egyptian court. Before telling what happened to Joseph in his new situation, the Torah interrupts the account and brings us the story of Judah and Tamar (Gen. 38).


Er, Judah’s first-born, marries Tamar, a Canaanite woman, and dies with no heirs. In accordance with the Levirate Law, Onan, Judah’s second son, makes her his wife, but knowing that the children he fathers would not bear his name but that of his dead brother, “he went in unto his brother's wife, that he spilled (the seed) on the ground” (38:9), reason why he was also punished by God and died.


Facing the death of his two sons, Judah decided not to give his last son, Shelah, to Tamar, sending her instead to her family, “till Shelah my son be grown up”. Seeing that time went by and she was not called forth, Tamar dressed up as a harlot, had sexual relations with her father-in-law (without his knowing who she was), and got pregnant. From this incestuous relation (which Judah had already acknowledged), twins were born: Perez and Zerah.


Although at first sight Tamar’s attitude may disgust us, a more profound reading teaches us that her behaviour was due to her thirst for justice and her disposition to solve her situation, so that the Levirate law – which her father-in-law was not planning to fulfill – would be carried out. Judah himself acknowledges the equity of Tamar’s behaviour and, when he learned he was the one responsible for her pregnancy, said: “She is more righteous than I; forasmuch as I gave her not to Shelah my son” (38:26). The birth of the twins, one of which will be an ancestor of King David, seems to give a happy ending to the story.


One of the most enthralling elements of this story is the variety of associations with other biblical texts that emerge, among them:


• The daughter of David (descendant of Judah) who was raped by her half-brother Amnon (2 Samuel 13), in another story with strong sexual content, was also called Tamar.
• The scarlet thread (38:28) tied by the midwife to Zerah’s outstretched hand (who is born second), reminds us of the thread of the same color that the prostitute Rachav had to tie to her window at her house in Jericho, in order to remind Joshua’s men of their promise to spare her life and that of her family. (By the way, according to Graves & Patai, in “The Hebrew Myths”, the scarlet thread was the mark of prostitution.)
• The birth of the twins sends us back to Jacob and Esau. The dispute for the birthright also appears here: Zerah’s hand aims to show his right to be considered first-born, although he was born second.


Nevertheless, the biblical story more strongly related with that of Tamar is, without any doubt, the famous story of Ruth. This becomes explicitly apparent at the end of the latter, with the family link between Boaz and Perez (Ruth 4:18-21) and the blessing words that Boaz receives after redeeming Ruth: “and let thy house be like the house of Perez, whom Tamar bore unto Judah” (Ruth 4:12).


Beyond this evident connection, to which we may add the reference to the Levirate law (Deut. 25:5-10) that appears with variations in both stories, it is clear that a powerful association exists between Ruth and Tamar. Both women have non-Jewish origins, are widowed with no children, and actively search for a righteous solution to their situation, which arrives through unnatural channels, to finally offer them descendants who are part of King David’s genealogy. Indeed, both women, despite all the adversities and against all probabilities, belong to the royal lineage.


Herein resides the force of both stories. Destined to be “enemies” of Israel (one a Canaanite, and the other, a Moabite), destined to suffer the injustice of a chauvinist society, destined to end their days forgotten and childless, Tamar and Ruth become main characters in their own lives, and are able to twist that destiny in order to build a different one. Thus, they became worthy not only of being a part of our people, but also of engendering in their wombs the embryo of the royal house and, what is even more transcendental, the seed of the Messianic hope.


Shabbat Shalom and Hag Urim Sameach,


Gustavo
……………………………..


VAIESHEV 5770
12 de diciembre, 2009 - 25 de Kislev, 5770
Bereshit - Génesis 37:1-40:23


Rabino Gustavo Kraselnik
Congregación Kol Shearith Israel, Panamá




En medio de la historia de Iosef, que comienza en nuestra parashá y se proyecta a lo largo de las próximas semanas, la historia de Tamar y Iehudá - una de mis favoritas – aparece como una hoja suelta, colocada a las apuradas en medio del relato.


Iosef es vendido como esclavo por sus hermanos (no queda muy claro si a los medianitas o a los ismaelitas), y es adquirido por un destacado funcionario de la corte egipcia. Antes de avanzar con las imágenes de Iosef en su nueva situación, la Torá interrumpe el relato y nos trae la historia de Iehudá y Tamar (Gén. 38).


Er, el primogénito de Iehudá, se casa con Tamar, una mujer cananea, y muere sin dejar herederos. De acuerdo a la ley del levirato, Onán, el segundo hijo de Iehudá la toma por esposa, pero sabiendo que la descendencia no llevaría su nombre sino el de su hermano muerto, “tuvo relaciones con su cuñada mas derramaba a tierra” (38:9), por lo cual nos dice la Torá que también fue castigado por Dios y murió.


Ante la muerte de sus dos hijos, Iehudá decidió no entregarle a Tamar el único hijo que le quedaba, Shelá, y la envió a casa de su familia “hasta que crezca el joven”. Viendo que el tiempo pasaba, Tamar se disfrazó de prostituta, tuvo relaciones con su suegro Iehudá (sin que este supiera que era su nuera), y quedó encinta. De esa unión incestuosa (de la cual Iehudá ya se había enterado), nacieron los mellizos Peretz y Zeraj


Si bien a primera vista nos disgusta la actitud de Tamar, una lectura más profunda nos enseña que ésta fue fruto de su deseo de justicia y su disposición de resolver su situación para que se cumpla la ley del levirato, que su suegro no tenía interés en observar. El propio Iehudá reconoce la equidad del proceder de Tamar y, al saber que era él el responsable de su embarazo, dice: “Ella tiene más razón que yo, porque la verdad es que no la he dado por mujer a mi hijo Shelá” (38:26). El nacimiento de los mellizos, uno de los cuales será el antepasado del rey David, pareciera brindar un final feliz a la historia.


Uno de los elementos más apasionantes de este relato es la variedad de asociaciones que surgen con otros textos bíblicos, entre los cuales podemos mencionar:


• La hija de David (que es descendiente de Iehudá) que fue violada por su medio hermano Amnón (II Samuel 13), en otra historia de fuerte contenido sexual, también se llamaba Tamar.
• La cinta púrpura (38:28) que le atan a la mano asomada de Zeraj (que después nace segundo), nos recuerda la cinta del mismo color que la prostituta Rajav debía atar en la ventana de su casa en Jericó, para recordarle a los hombres de Josué la promesa de no agresión contra ella. (Por cierto, de acuerdo a Graves y Patai, en “Los Mitos Hebreos”, la cinta púrpura era la marca de la prostitución.)
• El nacimiento de mellizos nos remite a Iaakov y Esav. La disputa por la primogenitura también aparece aquí: la mano de Zeraj pretende indicar su derecho a ser considerado mayor, aunque nació segundo.


Sin embargo, no cabe duda de que el relato bíblico más fuertemente emparentado con el de Tamar, es la conocida historia de Rut. Esto se manifiesta al final de este último en forma explícita, con el vínculo familiar entre Boaz y Peretz (Rut 4:18-21) y por las palabras de bendición que recibe Boaz, después de redimir a Rut: “Sea tu casa como la casa de Peretz, el que Tamar dio a Iehudá” (Rut 4:12).


Tras esa conexión evidente, a la que podemos sumar la referencia a la ley del levirato (Deut. 25:5-10) que aparece con variantes en ambas historias, está claro que existe una asociación poderosa entre Rut y Tamar. Ambas mujeres tienen orígenes no judíos, quedan viudas y sin hijos, son activas en buscar una solución justa a su situación, y ésta llega por canales alternos a la opción natural, para finalmente brindarles descendientes que forman parte de la genealogía del rey David. Efectivamente, ambas mujeres, a pesar de todas las adversidades y contra todas las probabilidades, forman parte del linaje real.


Aquí yace la fuerza de ambos relatos. Destinadas a ser “enemigas” de Israel (una cananea y la otra moabita), destinadas a ser víctimas de la injusticia de una sociedad machista, destinadas a terminar sus vidas olvidadas y sin hijos, Tamar y Rut se convierten en protagonistas de sus propias vidas, y son capaces de torcer aquel destino para construir uno diferente. De esta forma, se hicieron merecedoras no solo de ser parte de nuestro pueblo, sino también de engendrar en sus vientres el embrión de la casa real y, más trascendental aún, la semilla de la esperanza mesiánica.


Shabat Shalom y Jag Urim Saméaj,


Gustavo

Watch!

IDF-MADE ROBOT SNAKE GATHERS INFORMATION IN ROUGH TERRAIN

The Israeli Defense Forces, which is the source of much local innovation, together with experts from the Technion-Israel Institute of Technology have created a robot snake that is capable
of recording video and sound in the field.


The tactical reconnaissance robot is two meters long and mimics the movements and appearance of real snakes, slithering around through caves, tunnels, cracks and buildings, while at the same time sending images and sound back wirelessly to a laptop computer, through which it is controlled.


As it is able to bend its joints sufficiently to squeeze through very tight spaces, the new device could be especially useful in finding people buried under collapsed buildings.


Though serpent-like robots have been under development since the 1970s, the robot snake created by the IDF is one of the most advanced of its kind and is the first one likely to be used in field applications.


………………………………………..


COLECTA INFORMACION EN TERRENO AGRESTE


Las Fuerzas de Defensa de Israel, que son fuente de mucha innovación local, junto a expertos del Instituto de Tecnología de Israel – Technion han creado una serpiente robótica capaz de
grabar video y sonido en el terreno.


Este robot de reconocimiento táctico mide dos metros de largo e imita los movimientos y apariencia de serpientes verdaderas, deslizándose por cuevas, tuneles, grietas y edificios,mientras que envía al mismo tiempo imágenes y sonidos en forma inalámbrica (wireless) a un computador que lo controla.


Puesto que es capaz de doblar sus articulaciones lo suficiente para meterse en espacios muy reducidos, el nuevo aparato podría ser especialmente útil para encontrar personas enterradas bajo edificios derrumbados.


Aunque los robots similares a serpientes han estado en desarrollo desde los años 70, la serpiente robótica creada por las FDI es una de las más avanzadas en su clase y es la primera que probablemente será usada en aplicaciones sobre el terreno.


(source: Invierta en Israel)

Parashat Vayishlach

Vayishlach 5770
Bereshit - Genesis 32:4-36:43
December 5, 2009 – 18 Kislev 5770

Rabbi Rami Pavolotzky
B’nei Israel Congregation, Costa Rica

Facing our Past

This week we read about the reunion of the brothers Jacob and Esau. As you well know, Jacob flees from his home before the death threats issued by Esau, and lives far away from his homeland for 20 years. God orders Jacob to return (Bereshit 31:3), and he obeys.
The Torah tells us that this reunion was not easy for Jacob. In fact, he fears for his life and that of his family, and prepares for the worst. He sends messengers and gifts to his brother, and strategically divides his camp in case they are attacked. As we all know, the story has a happy ending, even though the brothers will not live together ever again.
What I would like to consider here is Jacob’s courage. It is true that God orders him to return to his homeland, but He never asks him to meet with his brother or make peace with him. In truth, Jacob chooses to do so himself, surely wishing to heal the wound left by his surly relationship with his brother.
I believe Jacob’s attitude sets an example: he is no martyr exposing himself to the worst, but rather he protects himself in case things don’t turn out well. But on the other hand, he is not a coward who chooses to avoid his brother forever. If I think about the people and families I know, most have chosen one of these extremes. They spend their lives looking for the chance to “kill or die”, or they live trying to continuously avoid those they do not want to see.
I’m sure all of us share some such personal or family story, of people who drifted apart and never saw each other again. Sometimes for painful reasons; others, for foolish ones. But be it as it may, what is most difficult is that reunion, facing the ghosts from our past. That is the most difficult part.
Jacob struggled against it for 20 years, don’t think it was easy for him. He had to live twenty long years far from his family and homeland, in order to be courageous enough to face his past. He had to wrestle with an angel, perhaps as a symbol of his brother, or of himself, before reuniting with Esau. Some may think that the outcome was not so good, since after all, they were never close again. But in fact, what is most important is that, from that moment on, he could live in peace once more, without feeling sorrow or regret, without running from something or someone.
I believe Jacob’s attitude teaches us a lesson about life: it is not possible to always evade our past, our failures, fights and frustrations. At some point, we have to pluck up the courage and humbleness needed to face them. Only thus will we be able to smile again, leaving behind us the heavy weight of evasion.

Rabbi Rami Pavolotzky

……………………………..


VAISHLAJ 5770
Bereshit - Génesis 32:4-36:43
5 de diciembre, 2009 – 18 de Kislev, 5770

Rabino Rami Pavolotzky
Congregación B’nei Israel, Costa Rica

El pasado que no queremos enfrentar

Esta semana leemos sobre el reencuentro de los hermanos Iaakov y Eisav. Como ustedes saben, Iaakov huye de su casa ante las amenazas de muerte de Eisav y vive fuera de su tierra durante 20 años. D”s le ordena a Iaakov regresar (Bereshit 31:3) y éste obedece.
La Torá nos cuenta que no fue le fue fácil a Iaakov el reencuentro. De hecho, él teme por su vida y por la de su familia, y se prepara para lo peor. Envía mensajeros a su hermano, le manda regalos y divide su campamento en forma estratégica, por si llegara a sufrir un ataque. Como todos sabemos, la historia tiene un final feliz, aun cuando los dos hermanos ya no volverán a vivir juntos.
Lo que me interesa rescatar aquí es el coraje de Iaakov. Es verdad que D”s le ordena volver a la tierra de Israel, pero de ninguna manera le dice que debe reencontrarse con su hermano ni hacer las paces con él. En realidad, es una decisión personal de Iaakov, quien seguramente deseaba cerrar la herida abierta que le había dejado la áspera relación con su hermano.
Creo que la actitud de Iaakov es ejemplar: él no es un mártir que se expone a lo peor, sino que se resguarda por si el reencuentro no sale bien. Pero por otra parte, tampoco es un cobarde que prefiere eludir a su hermano para siempre. Si pienso en las personas y familias que conozco, la mayoría suele optar por uno de estos dos extremos. Se pasan la vida buscando la oportunidad para “matar o morir”, o viven continuamente intentando evitar a quien prefieren no ver.
Estoy seguro de que todos nosotros tenemos alguna historia personal o familiar al respecto, de gente que se distanció por algún motivo y ya nunca se volvió a ver. A veces por razones dolorosas, a veces por tonterías. Pero sea cual fuere la razón, lo que más nos cuesta a todos es el reencuentro, el enfrentarse con los fantasmas del pasado. Esa es la parte más difícil.
A Iaakov le costó veinte años, no crean que le fue tan fácil. Tuvo que vivir veinte largos años lejos de su casa y tierra natales, para animarse a enfrentar su pasado. Tuvo que luchar con un ángel, quizás símbolo de su hermano, o quizás enfrentarse a sí mismo, antes de reencontrarse con Eisav. Algunos pueden pensar que el resultado no fue tan bueno, ya que después de todo, nunca más volvió a tener una relación fraternal con su hermano. Pero en realidad, lo más importante es que, desde ese momento, pudo volver a vivir en paz, sin sentir que algo le pesaba, sin escapar constantemente de algo o alguien.
Creo que la actitud de Iaakov nos enseña una lección de vida: no es posible evadir eternamente nuestro pasado, nuestros fracasos, peleas y frustraciones. En cierto momento debemos armarnos de coraje y humildad, y enfrentarlo. Sólo así podremos sonreír nuevamente, dejando atrás la pesada carga de la evasión.

Rabino Rami Pavolotzky

Watch!

TIKKUN OLAM




Memorial in Israel

Parashat Vayetzei

VA-YETZEI 5770
Bereshit – Genesis 28:10-32:3
November 28, 2009 – 11 Kislev 5770

Rabbi Joshua Kullock
Comunidad Hebrea de Guadalajara, Mexico


“And Jacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran. And he lighted upon the place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep” (Genesis 28:10-11).


Parashat Va-yetzei introduces us into the adult life of our third patriarch, Jacob. Our parashah continues the logical story concluded in the previous parashah, telling us about Jacob’s departure from his home, and his journey to Haran, homeland of his grandfather, Abraham, and his mother, Rebecca. What is most interesting in this story is that, just 3 verses into it, the text presents the first dream that appears in the Torah. There it is written: “And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven; and behold the angels of God ascending and descending on it” (28:12). This vision of the ladder has drawn countless interpretations from generations of exegetes and scholars. It would seem that each generation views it from their own ‘rung’, so to speak, and that each generation adds its own rung, number of which the Torah itself never defines.


Some commentators view this ladder as the border between the land of Israel and the rest of the world, and therefore, God’s emissaries assigned to watch over Jacob in the Promised Land ascend that ladder, while others will take their place to accompany Jacob during his long exile. According to other commentators, this ladder shows that the events that occur on earth depend on decisions made by God in the heavens (and vice versa), and it is as if the ladder stood between both worlds, and God’s envoys use it, in both directions, in order to fulfill the divine command. A third trend maintains that the angels represent all aspects of knowledge, which include the knowledge of God, and that people must rise through learning to get closer to God, for once you are at the peak of thought and knowledge, you will be able to discern the profundity of existence, returning to it with an all-encompassing understanding of it.


In every time and place, a different explanation of Jacob’s first dream has appeared. We should remember that dreams will be an essential part of the life of Jacob’s most beloved son, Joseph, since he will have the ability to dream, and the ability to decipher and explain both his own dreams as well as those of others.


But now, let us go beyond that first dream; let us go to Jacob’s reaction to his dream and the promise God makes him, since as his father and grandfather before him, he is granted the blessing that from his seed, a nation will rise that will be “as the dust of the earth”.


Before this dream and this promise, Jacob stands up and formulates the following vow: “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on, so that I come back to my father's house in peace, then shall the Lord be my God” (28:20-21).


The vow made by Jacob means that if the revealed dream becomes a reality, and everything that is seen and heard in it occurs, he, in grateful appreciation, will consecrate to God all his belongings. On the other hand, Jacob, practically destitute at the moment, will not only devote his spirit to God but also his material wealth, and the work produced by his good deeds.


These verses, where Jacob’s vow appears, teach us that we must aspire to imitate divine action, therefore dressing the naked and feeding the hungry. In the first parashah of the Torah we read, “And God created man in His own image, in the image of God created He him”, and this is why we should do everything in our power to develop a meaningful life.


The entire work is in our hands, and it is up to us to accept the responsibility this entails.


Shabbat Shalom,
Rabbi Joshua Kullock

……………………………………

VAIETZÉ 5770
Bereshit – Génesis 28:10-32:3
28 de noviembre, 2009 – 11 de Kislev, 5770

Rabino Joshua Kullock
Comunidad Hebrea de Guadalajara, México


Salió Iaacob de Beer Sheva y fue hacia Jarán. Se encontró con el lugar y pernoctó allí, pues el sol se había puesto; tomó de las piedras del lugar y las dispuso debajo de su cabeza y se acostó en el lugar aquel. (Génesis 28:10-11)

Parashat Vaietzé nos introduce definitivamente en la vida adulta de nuestro tercer patriarca, Iaacob. Nuestra Parashá sigue con la historia lógica que había concluido en la Parashá pasada, y nos cuenta acerca de la salida de Iaacob de su casa, y su ida hacia Jarán, hogar de su abuelo Abraham, y también de su madre, Rivká. Y lo más interesante de esta historia es que, a solo 3 versículos de haber empezado con la Parashá, el texto nos presenta el primer sueño que aparece en la Torá. Allí aparece: “Y él soñó: Y he aquí que había una escalera afirmada sobre la tierra y su cabezal llegaba hasta los cielos y he aquí que los enviados de Elohim ascendían y descendían por ella” (Génesis 28:12). Esta visión de la escalera ha sido objeto de innumerables interpretaciones, a través de generaciones de exégetas e intérpretes. Parecería que cada generación la entiende y la interpreta vista desde su propio peldaño, y parecería también, que cada generación agrega su propio peldaño, cuyo número no figura en la Torá.

Para algunos comentaristas, esta escalera es el límite entre la tierra de Israel y el resto del mundo y, por lo tanto, los emisarios de Ds asignados para custodiar a Iaacob en la tierra prometida ascienden por la escalera, mientras que otros tomarán su lugar para acompañar a Iaacob durante su largo exilio. Según otros comentarios, esta escalera demuestra que los eventos que suceden en la tierra dependen de la decisión del Ds de las alturas (y viceversa), y es como si fuera que esta escalera está entre ambos mundos y los emisarios de Ds transitan a través de ella, en ambos sentidos, para cumplir con el mandato divino. Una tercera corriente afirma que los ángeles representan el saber en todas sus facetas, que incluye el conocimiento de Ds, y que la persona debe elevarse a través de sus conocimientos hasta llegar a Ds, ya que una vez en lo alto del pensamiento y del conocimiento, se podrá divisar la profundidad de la existencia, regresando a la misma con una comprensión total de ésta.

Como podemos observar, en toda época y lugar, se intentó dar una explicación acerca del primer sueño de Iaacob. Debemos recordar que los sueños serán una parte fundamental en la vida del hijo más amado por Iaacob, Iosef, ya que él tendrá la capacidad de soñar, y de poder descifrar y explicar tanto sus propios sueños como los ajenos.

Pero ahora vayamos más allá del sueño, vayamos a la reacción que tiene Iaacob después del sueño y la promesa por parte de Ds, ya que al igual que con su padre y su abuelo, se hace acreedor de la bendición de que de su simiente nacerá un pueblo que será “cual polvo de la tierra”.

Frente a este sueño y a esta promesa, Iaacob se levanta, y formula la siguiente aclamación: “Si Elohim habrá de estar conmigo y habrá de protegerme en esta senda, en la cual yo estoy encaminado y habrá de darme pan para comer y ropa para vestir. Y volviere yo en paz a la casa de mi padre y será Ad-nai para mí, mi Ds” (Génesis 28:20-21).

El voto formulado por Iaacob significa que si el sueño revelado se convierte en realidad, y ocurre todo lo que se ve y se escucha allí, él, en agradecimiento, consagrará a Ds todo cuanto a él pertenecía. Por otra parte, Iaacob, prácticamente desposeído, en este momento, pondrá al servicio de D’s no solamente su espíritu sino también sus bienes materiales, y el trabajo producto de sus buenas acciones.

Estos versículos en los cuales aparece el voto de Iaacob, nos enseñan que debemos aspirar a imitar la acción divina, y por lo tanto debemos vestir al desnudo y alimentar al que tiene hambre. “Creó Elohim al hombre a su imagen y semejanza”, leemos en la primera parashá de la Torá, y es por esta razón que debemos hacer todo lo que esté al alcance de nuestras manos para poder llegar a desarrollar una vida que nos llene de sentido.

Todo el trabajo está en nuestras manos, y queda en nosotros aceptar la responsabilidad que esto implica.

Shabat Shalom,
Rabino Joshua Kullock

Medical imaging via cell phone

In the Western world, we take for granted high-tech tools for physicians and hospitals such as the handheld ultrasound wand that displays the heartbeat of a fetus or detects a tumor. But how would you use that same device in a remote village in Africa where there isn’t even any electricity?
Boris Rubinsky, a professor at the Hebrew University in Jerusalem, has come up with a novel concept: blend the wand with a cell phone. The phone powers the medical imaging device, then transmits the resulting data to a central processing facility – perhaps even in Israel - where it’s turned into an image which can then be messaged back to the village physician’s phone
The entire process is not unlike the trend in medicine in recent years where X-rays taken in the US are sent to Israeli radiologists for review and then returned via the Internet – saving money and time (it’s daytime in Israel, while it’s still night in the US when radiologists may not be so readily available).
Rubinsky’s life saving gadget is still just in the prototype stage but it has a promising future (and Rubinsky has the patents to back it up). Next in line: Rubinsky is working on a gadget that will extract small amounts of electricity from potatoes – just enough to charge a cell phone in those same far flung third world villages.


(source: Israel 21c)


……………………………………..


Imágenes médicas vía teléfonos celulares


En el mundo occidental damos por descontados instrumentos de alta tecnología para uso médico y en hospitales, tales como el aparato que se sostiene manualmente que expone los latidos de un feto o detecta un tumor.


Pero cómo usarlo en una villa remota en Africa donde no hay ni siquiera electricidad?


Un profesor de la Universidad Hebrea de Jerusalem, Boris Rubinsky, ha ideado un novedoso concepto: conectar el instrumento con un teléfono celular: el teléfono da energía al aparato para imágenes médicas, luego transmite los datos resultantes a una sede procesadora central - quizá hasta pueda ser en Israel -donde se transforma en una imagen que puede ser enviada de vuelta al celular del médico de la villa.


Todo el proceso es similar a la tendencia médica en años recientes
por la cual radiografías tomadas en EE.UU. se envían a radiólogos israelíes para su estudio, y luego son devueltas via Internet, ahorrando dinero y tiempo ( cuando es de día en Israel es aun de noche en EE.UU., por lo que puede no haber muchos radiólogos disponibles).


El instrumento para salvar vidas de Rubinsky todavía está en la fase del prototipo pero tiene un futuro promisorio (y Rubinsky tiene las patentes para probarlo).
El próximo proyecto: Rubinsky está trabajando en un aparato que extrae pequeñas cantidades de electricidad de las papas - sólo lo necesario para cargar teléfonos celulares en esas mismas villas remotas del tercer mundo.
(fuente: Israel 21c)

Parashat Toldot


TOLDOT 5770
Bereishit – Genesis 25:19-28:9
November 21, 2009 – 4 Kislev 5770
Rabbi Mario G. Gurevich
Beth Israel Synagogue, Aruba

Everyone knows that the Torah’s descriptions are realistic, and even stark. The Torah never tries to minimize the errors of its characters, not even for the key characters, nor does it mythicize its heroes.
Perhaps there is no other text where this is as visible as in the description of our patriarchs, who despite their serving as models on whom we should found our origins and identity, are presented as the human beings they actually were, with virtues and weaknesses.
In the case of Isaac, our second patriarch, this is true not only regarding what is said about him, but also what is not said. In general, Isaac is never the main character in any story that concerns him, but rather a supporting actor, in the context of his parents, his wife or his children.
Knowing this, commentators wished to see in Isaac what we would call today “post-traumatic stress”. Isaac never fully recovered from the terrible experience of being tied by his own father on a sacrificial altar, and seeing the knife about to be plunged into his chest.
Rashi even suggests that the blindness that appears in this week’s parashah, had its origin in the tears shed by the angels, that fell into Isaac’s eyes, when the angels saw him tied and ready for sacrifice.
Reading the lines of Parashat Toldot that refer to the episode of the failed blessing of Esau, Isaac’s beloved son, and the one that Jacob received through deceit with the complicity of his mother, we see the complicated relation between a father “blinded” towards Esau’s true character, and his obvious lack of the skills and spirituality needed to be the heir of a chain of faith, and a Rebecca absolutely devoted to such cause, even before her marriage to Isaac, who takes on the leadership that her husband lacks, in order to ensure that the worthy son will be the spiritual heir, passing on the idea of divinity inherited from his grandfather Abraham.
Nevertheless, there is another image of Isaac: the person who restores the wells that had been covered by the Philistines, after which he perceives God, Who addresses him as the God of his father.
Despite his traumas, Isaac was not a stranger to his father’s faith. He had to overcome, at least, the scars of his terror, understanding the distressed silence of his aloof father, and the meaning of the entire event.
Only after he did this, did Isaac return to the sealed wells, to remove the rubbish that had covered and corrupted them, and drink once more from their holy waters.
That is why we can identify with Isaac, because he, in spite of his traumas and like many of us, was able to defeat his fears and inertia, going back to the treasure of the sources that should never be lost.
Shabbat Shalom,
Rabbi Mario Gurevich

…………………………………….

TOLDOT 5770
Bereshit – Génesis 25:19-28:9
21 de noviembre, 2009 – 4 de Kislev, 5770
Rabino Mario G. Gurevich
Sinagoga Beth Israel, Aruba

Es bien sabido que la Torá es realista, y hasta descarnada, en sus descripciones. En ningún momento intenta minimizar los errores aun de sus personajes principales, o por el contrario, mitificar a sus héroes.
Tal vez en ningún otro texto es esto más visible que en la descripción de nuestros Patriarcas, que pese a ser los modelos en los cuales debemos sustentar nuestros orígenes e identificación, son presentados en el texto como los humanos que en realidad fueron, con sus virtudes y flaquezas.
En el caso de Isaac, nuestro segundo patriarca, esto es cierto no solo en lo que de él se dice sino también en los silencios. Prácticamente, en ningún relato sobre Isaac es él el protagonista primario, sino más bien una figura “del reparto”, asociada ora a sus padres, ora a su esposa o a sus hijos.
Los comentaristas, al tanto de este hecho, quisieron ver en Isaac lo que hoy llamaríamos estado de “stress post-traumático”. Isaac nunca se recuperó del todo de la terrible experiencia que tuvo que ser para él, verse amarrado por su propio padre sobre un altar de sacrificio, y ver el cuchillo a punto de ser clavado sobre su cuerpo.
Rashi incluso sugiere que la ceguera de la que hoy nos habla la parashá, tuvo su origen en las lágrimas derramadas por los ángeles cuando lo vieron atado y listo para el sacrificio, y que cayeron en los ojos de Isaac.
Leyendo las líneas de la parashá de Toldot en cuanto al episodio de la fallida bendición de Esaú, el hijo amado por Isaac, y la que recibe Yaacov mediante engaño y con la complicidad de su madre, vemos la complicada relación entre un padre “ciego” ante el verdadero carácter de Esaú y su evidente carencia de las dotes y espiritualidad necesarias para ser el sucesor de una cadena de fe, y una Rebeca totalmente consagrada a esa causa, aun desde antes de su matrimonio con Isaac, que asume el liderazgo ausente en su esposo, para asegurarse de que el hijo merecedor sea el heredero espiritual, el transmisor de la idea de la divinidad recibida de su abuelo Abraham.
Sin embargo, hay otra imagen de Isaac: aquel que restaura los pozos que habían sido tapados por los filisteos, tras lo cual percibe a Dios, que se dirige a él como el Dios de su padre.
A pesar de sus traumas, muy comprensibles por cierto, Isaac no fue extraño a la fe de su padre. Debió, eso sí, luchar para vencer las cicatrices de su terror, entender el silencio angustiado de su distante padre y el significado de todo el evento.
Sólo después de eso, regresó Isaac a los pozos sellados, para remover los desechos que los habían cubierto y contaminado, y beber nuevamente de sus aguas sagradas.
Esa es nuestra identificación con Isaac, quien a pesar de sus traumas y al igual que muchos de nosotros, fue capaz de vencer temores e inercia, y regresar al tesoro imperdible de las fuentes.

Shabat Shalom,
Rabino Mario Gurevich

Watch!

Banned Speech of Hillel Neuer, Executive director of UN Watch

As Hanukka approaches

The saga of the Maccabees has always been close to my heart.
The triumph of the courageous few against the power of many.
But, would that have worked in our time? In the 21st. century we fight our wars with sophisticated equipment, UAVs , rockets, smart bombs.

There is still another weapon, used and abused by professionals who, under the guise of journalism, regularly distort the truth about Israel for a public that is too eager to believe them.

They are difficult to fight. Only several organizations like Honest Reporting or All 4 Israel have at hand the required information to counter the falsehoods. Quite often, newspapers do not react or send back a pre-formatted letter stating that readers' concerns are always taken into account. By the time the public receives a clarification, if ever, the negative impression has already been fixed in their minds.

But then again, who would have thought that a bunch of Jews, almost without weapons, would have defeated a ruthless enemy more than 2000 years ago?
We are the present day Maccabees, fighting to get fair treatment at the U.N. that voted to accept the biased Goldstone Report in spite of visual and concrete proofs that Israel did not commit war crimes in Gaza, rather Hamas endangered the civilian population, using them as human shields.
The Israeli army aborted many times its operations when civilians would be in harm's way, and tried to minimize civilian losses by an unprecedented campaign of fliers and phone calls to warn the population when a building would be attacked, endangering perhaps its soldiers' lives but respecting their own ethical values.

Every time we get a journalist to present a report without false accusations we are lighting a candle in our collective hanukkiah, whose glow will illuminate the world. If the Maccabees could accomplish a final victory, with truth we will also be victorious in the end, if we unite, stay informed and persevere.

We are all soldiers in this war of words and libels. Let each community be a staunch defender of our values, and may we really become “a light unto the nations” starting on this Festival of Lights.

Chag Chanukkah Sameach!

Martha E. Lichtenstein
Kislev 5770

………………………………..

JANUCA SE APROXIMA

La saga de los Macabeos siempre ha ocupado un lugar cercano a mi corazón.
El triunfo de un pequeño grupo de valientes contra el poder de la mayoría.
Pero, hubiera funcionado esto en nuestro tiempo? En el siglo XXI luchamos en nuestras guerras con equipo sofisticado, vehículos aéreos no tripulados, misiles, bombas inteligentes.

Existe además otra arma, usada y abusada por los profesionales, que disfrazándose de periodistas distorsionan regularmente la verdad acerca de Israel para un público demasiado ansioso de creerles.

Es difícil combatirlos. Sólo varias organizaciones como Honest Reporting, u All 4 Israel tienen
a mano la información necesaria para contrarrestar las falsedades. Muy a menudo los periódicos no reaccionan o responden con una carta pre-redactada en la que establecen que las inquietudes de los lectores siempre las toman en cuenta. Hasta que el público recibe una clarificación, si la imprimen, la impresión negativa ya se ha fijado en sus mentes.

Pero también, quién hubiera pensado que un grupo de judíos, casi sin armas, derrotara a un enemigo cruel más de 2000 años atrás?
Somos los Macabeos actuales, luchando por lograr que nos traten con justicia en las Naciones Unidas, que votó por aceptar el prejuicioso Informe Goldstone, a pesar de pruebas visuales y concretas de que Israel no cometió crímenes de guerra en Gaza, sino Hamas, que puso en peligro a la población civil, usándolos como escudos humanos.

El ejército civil abortó muchas veces sus operaciones cuando pondrían en peligro a civiles, y trataron de minimizar las pérdidas civiles con una campaña sin precedentes de volantes y llamadas telefónicas para advertir a la población cuando se iba a atacar un edificio, quizá poniendo en peligro la vida de sus soldados pero respetando sus propios valores éticos.

Toda vez que conseguimos que un periodista presente un informe sin acusaciones falsas estamos encendiendo una vela en nuestra janukiá colectiva, cuyo resplandor iluminará el mundo. Si los Macabeos pudieron lograr la victoria decisiva, con la verdad nosotros también saldremos victoriosos al fin, si nos unimos, permanecemos informados y perseveramos.

Todos somos soldados en esta guerra de palabras y calumnias. Que cada comunidad sea una defensora acérrima de nuestros valores, y podamos convertirnos realmente en “una luz para las naciones” comenzando en esta Fiesta de las Luminarias.

Jag Januka Sameaj!

Martha E. Lichtenstein
Kislev 5770